Нашата позиция относно полицейския произвол срещу български граждани в Солун и неговото медийно отразяване.
Our position about police actions against Bulgarian citizens in Thessaloniki and the media coverage.
Драги „журналисти”,
За пореден път ставаме свидетели на тенденциозно и непрофесионално отношение от ваша и от страна на отговорните институции спрямо футболните привърженици и в частност към тези в България. Нещо повече - вчера бяха погазени правата на български граждани, на граждани на ЕС и това бе извършено от страна на представителите на друга държава от ЕС. Всичко това се случва под напълно безучастния поглед на българския консул в Гърция, на медиите и на държавните институции, от които се очаква да вземат адекватни мерки, така щото правата на българските граждани да бъдат подобаващо защитени.
Не само че автобусите с фенове, пътуващи за волейболния двубой между ЦСКА и Ираклис (Солун), не са допуснати да влязат в града, а и на феновете, възпрепятствани да посетят спортното мероприятие, не е изтъкната каквато и да е причина за това от страна на представителите на гръцката полиция. След като е информиран за случващото се, консулът ни в Гърция не реагира по никакъв начин и не търси решение на проблема. Казва им просто, че полицаите нямат право да ги задържат и че щял да направи каквото може. Консулът е информиран и за това, че онези групи български привърженици, които са пътували за волейболната среща с лични автомобили, са били причаквани в района на залата от групи фенове на „Ираклис”, били са заплашвани и гонени. Консулът обещава, че ще се погрижи и за това, но в крайна сметка реакция няма и българските граждани не получават никаква защита.
Феновете, които са пътували няколко часа, са принудени да се върнат към границата, отново без обяснения от страна на представители на полицията. На гръцко-българската граница нашите граждани са посрещнати от гръцки жандармеристи. Българските фенове вече са слезли от автобусите, а провокативното поведение на гръцките жандармеристи логично води до ескалиране на напрежението. Следват грозни сцени – гръцката жандармерия използва сълзотворен газ и бие безогледно: мъже, жени и деца на по 14-15 години, които са пътували със знанието и съгласието на родителите си, под попечителството на по-възрастни фенове. Стига се дори до това, че е обгазен и граничен служител от българска страна.
За всичко това българското общество е информирано в една от новинарските ви емисии с едноминутен анонс. Пропускаме факта, че водещата чете написания ú текст без елементарно вникване в същността му и уведомява зрителите, че привържениците на волейболния ЦСКА не са допуснати до стадиона. За нейно сведение (както и за тези, които са изготвили „новината”) волейболните двубои вече рядко се провеждат на стадион, като предпочитаните за целта места са спортни съоръжения тип „зала”. Оставяйки настрана този факт, необяснима е липсата на реакция от вашата медия, която в редица по-маловажни случаи е проявявала дори прекомерна активност – телефони до една, втора, трета институция, търсене на директен контакт с журналист на мястото на събитието, търсене на мнение от страна на полиция и т.н. Сега имаме случай на погазени права на български граждани, на граждани на Европейския съюз, а реакция няма – нито от ваша, нито от страна на съответните български институции.
Разбира се, осъзнаваме, че живеем в България и сме свикнали на подобно отношение – на крайна незаинтересваност, на липса дори на адекватна реакция в такива случаи както и дори на откровено манипулативно отразяване на дадени събития. Във въпросната „новина”, прочетена от вашата водеща, тя завършва с информация за арестувани фенове, които били откраднали стока от бензиностанция и дори не стигнали до Солун – случка, която няма нищо общо с трите автобуса български привърженици, подложение на терор от страна на гръцката полиция. Не се споменава, обаче, нито дума за това, че се нарушава основно право на свободно движение на всеки гражданин на обединена Европа в границите й.
Естествено, появиха се няколко версии за поведението на гръцките власти. Ако гръцката полиция се опасяваше от стълкновение с чакащите в засада местни фенове, защо не бяха взети адекватни мерки и спрямо тях? Ако капацитетът на залата не е позволявал допускането на всички гостуващи фенове, защо срещата се е състояла в тази зала? Ако не е имало достатъчно билети за гостуващите привърженици, защо това не бе обявено по-рано? Ако българският консул в Гърция е бил известен за всички тези проблеми поне от няколко души още в рамките на деня, защо не е реагирал адекватно? Все въпроси, на които осъзнаваме, че няма да получим отговор, но държим все пак да зададем.
Осъзнаваме също така, че ще пренебрегнете този наш протест срещу апатичното отношение на българските институции, срещу крещящата липса на професионализъм от ваша страна и срещу тенденциозното отразяване на всяко конфликтно събитие, в което участват футболни привърженици. Осъзнаваме, че вие ще си останете завинаги кукли на конци, неспособни да изразят гражданска позиция, неспособни на нищо друго, освен папагалско повтаряне на писан текст, отдадени единствено на евтини сензации и евтини манипулации.
Отвратени сме от жалкото подобие на институции в България, които нямат смелостта и доблестта не само да защитят собствените си граждани (които плащат заплатите им със своите данъци), а дори са готови да позволят гаври, подобни на вчерашната, в името на собственото си „спокойствие” и откровен непукизъм. Готови са дори да приемат, че техни гранични служители ще бъдат обгазявани от чужди полицаи в името на някакви криворазбрани добросъседски взаимоотношения. Осъзнаваме, че изразяването на гражданска и институционална позиция, на национална позиция, не е приоритет за българските властимащи. Осъзнаваме, че дори са готови да преследват собствените си граждани, които са готови да изразят такава.
Осъзнаваме всичко това, но държим да ви кажем, че ние сме тук и ще бъдем тук. Завинаги. С нашата любов, с нашата вяра, с нашите сърца. Защото ние сме това, което обичаме. Вие сте това, което работите.
Dear „journalists”,
We have recently witnessed another case of manipulative and unprofessional approach from your end as well as from the responsible institutions towards football supporters and particularly towards the Bulgarian ones. Furthermore – on 11.01.2012 were violated the civil rights of citizens of EU country and moreover - by another EU country’s officials. All of that happened with the knowledge of the Bulgarian consul in Greece, the media and the respective institutions in Bulgaria, who are supposed to protect the rights of its citizens.
Not only the buses with the travelling to Thessaloniki fans were not allowed into the city premises, but the supporters who had travelled a couple of hours for the volleyball match between Iraklis and CSKA received no explanation whatsoever from the authorities and the Greek police. Naturally, Bulgarian supporters are being expected by Iraklis fans in the area around the hall where the match was to begin. Bulgarian consul was informed about both issues, promised to take action, but eventually did nothing. He merely advised the travelling fans that the Greek police has no right neither to detain them, nor to prevent them from visiting the city and the volleyball match.
CSKA Supporters are forced by the Greek police to stop, turn around and all three buses are escorted back to the Greek-Bulgarian border. There the supporters are expected by approximately 200 heavily armed Greek policemen. Bulgarian fans have already left the buses and are provoked by the Greek gendarmerie, so naturally the pressure builds and things rapidly escalate into open clash with the armed men. Greek police demonstrates then exceptional brutality beating severely women and children, who were travelling under the guardianship of older supporters. Tear gas is being used and even applied directly inside the buses, so pure luck prevented anyone from dying. Furthermore – during that melee one of the officials from the Bulgarian Border Police was gassed as well.
All that was communicated by your television (bTV) to the Bulgarian society with 1 minute news, which ended with manipulative reference to a shop-lifting in a gas station in Bulgaria – fact that is in no way related to the three buses with CSKA supporters and aiming only at creating negative image of the supporters. All that being said, we realize that you will wilfully disregard our protest against both the striking indifference demonstrated by the Bulgarian authorities as well as by your shocking lack of professionalism when informing about events in which football supporters are involved. We realize also that you will remain forever puppets incapable of expressing and defending an independent civil point of view, because you’re only dedicated to cheap sensations and cheap manipulations.
We realize all that, but we would like to assure you that we’re still here and we’ll always be. Forever. With our love, our faith, our hearts. Because who we are is defined by what we love. Who you are is defined by your job.
